love the lie
love the lie that you live if it gives love back
you don't gotta stay together for kids
erica & rhett / santa clarita / may 2020
Отредактировано Rhett Aiker (2020-06-04 16:15:39)
T O O X I C |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » T O O X I C » эпизоды » love the lie
love the lie
love the lie that you live if it gives love back
you don't gotta stay together for kids
erica & rhett / santa clarita / may 2020
Отредактировано Rhett Aiker (2020-06-04 16:15:39)
На душе ее — п о к о й.
[indent] Впервые за последние полгода пожирающего изнутри ожидания. И даже вид его жуткой раны под стерильной повязкой доставляет Эрике какое-то извращенное удовольствие. Теперь — да. Единственная мысль тогда — слава Богу, что живой. Следующая — надолго ли? Сейчас — какое счастье, что все-таки подстрелили. Заслужил.
[indent] До смешного, она злилась на него за ранение, а также за то, что не может пробиться через отстраненность, которая все чаще появляется на его лице. Эрика знает, что ему нужно время для возвращения не только телом, но и душой. Эрика вежливой улыбкой сдерживает свое разочарование его безразличием.
Эрика убеждает себя: все будет х о р о ш о. И сама едва ли в это верит.
[indent] Его возвращения — пытка для нее каждый раз. Не потому что она не рада, а потому что каждый раз встречает чужого. Подожди. Ей нужна минутка, чтобы рассмотреть знакомые черты под сведенными на переносице бровями и поджатыми в раздражении губами; чтобы осмелиться обнять ссутулившиеся над столом плечи, да уткнуться носом в шею; чтобы спросить, успел ли он пообедать может ли она чем-то помочь.
У Эрики больше н е т с и л спрашивать. Но она заставляет себя подождать.
[indent] Психолог из бюро рекомендует продолжать жизнь так, словно бы ничего не случилось и просто дождаться, когда вернувшийся член семьи сможет влиться в этот режим. Едва ли подобные советы, озвученные с легкой веселостью в голосе [все же просто, как вы сами до этого не додумались?] внушали доверия. Едва ли доверия внушали и сами психологи, и у Эрики хватало мозгов держать язык за зубами, но она вспомнила о совете на третий день. От чувства безысходности и собственного бессилия.
Ему просто нужно в р е м я.
[indent] И Эрика вспоминает обещанное «и в горе, и в радости», просит сына не донимать Ретта еще один вечер, тихо радуется, когда наблюдает за их совместными просмотром матча. Пусть она знает, что эта роль отца сейчас наигранная, но это ведь первый шаг, правда?
Первый шаг среди м н о ж е с т в а. До очередного его расследования.
[indent] Эрика отвозит сына в школу, разбирается со счетами и документами, готовит ужин, который, в итоге остынет задолго до его обещания приехать пораньше, и тихо спрашивает. Ретт, может быть, пора рассмотреть что-то поспокойнее? Но встречается со знакомым раздражением во взгляде, которое она знает «от» и «до», роняет усталое «неважно» и говорит, что будет его ждать, заранее зная, что супруг предпочтет заранее застеленный диван.
Ее сердце покрывается хрустальной коркой, и р а з б и в а е т с я после звонка так искренне сочувствующего.
[indent] Она говорит «спасибо за беспокойство», молится, чтобы голос не сорвался на вранье о том, что, разумеется, она в курсе происходящего и поддерживает мужа. И нет, к сожалению, они не смогут прийти на вечеринку в честь пятнадцати лет службы коллеги, они едут на чемпионат по плаванию, поддержать Тони. Спасибо, что позвонил, Хаммер, она была очень рада тебя слышать [гори в аду].
На часах нет даже полудня, а Эрика з а д ы х а е т с я.
[indent] Прижимает запястья к груди и с полустоном-полувздохом рассыпается, опускается к коленям и пытается вновь вдохнуть. Глупо. Как глупо. Все кусочки пазла лежали прямо перед ней, некоторые были так очевидны и смириться с ними она была готова задолго до того, как он сказал, что его направляют на очередную операцию [словно бы она не догадывалась об изменах]. Так почему ей сейчас так больно. Почему сердце рвет в клочья, а ребра словно ломают без анестезии. Ей кажется, если она поднимет блузку, она увидит на грудине фиолетовые кровоподтеки. Но это было бы слишком просто. Слишком милосердно.
Эрика з а м е р з а е т словно бы изнутри, и не спасает даже длинный вязаный кардиган.
[indent] Она сидит на их кровати, подобрав под себя одну ногу, другой пытается найти опору, прижимая носок к полу — ей кажется, что этот мир сошел с ума и вот-вот перевернется. Натягивает рукава кардигана на запястья, прижимает большой палец к губам и не может свести взгляда с черного экрана телефона, что лежит прямо перед ней. Нет, Ретт, она не билась в истерике, но едва ли успешно ее обуздала: обошлось без размазанной по лицу косметики, но не без подрагивающих пальцев.
Она чувствует, что ее мир р а з р у ш а е т с я. И не понимает, почему не была к этому неготова.
[indent] Давай по-честному, она не без греха, и признает это. Но ей все это казалось шуткой. Подумаешь, с кем угодно может случится. Эрика мысленно отматывает хронику, но не понимает, как то, что она не воспринимала всерьез, могло привести к тому, что имеем.
[indent] Нервно постукивает большими пальцами по рулю, который сжимает до боли в запястье, гипнотизирует взглядом светофор и повторяет полушепотом «ну давай же», словно это заставит сменить красный на зеленый. Таймер показывает двадцать восемь секунд. Эрика судорожно втягивает носом воздух и проверяет экран телефона — больше никаких входящих, ни одного сообщения. Шарит по пассажирскому сидению рукой, дотягивается до пачки сигарет, прикуривает. Шестнадцать секунд. Эрика опускает окно и выдыхает клубы дыма в ночной воздух шумного ЛА. Ее пальцы дрожат, а горло сжимает нервный ком. Не подумай, она не собирается лить слезы по живому мужу. Ей просто нужно его увидеть. И едва ли она даже сама себе объяснит эту потребность.
[indent] Восемь секунд. Она знала. Она, блять, знала, что рано или поздно все этим и закончится. И каждый раз при виде незнакомого номера молилась, чтобы это было не официальное лицо, которое звонит принести соболезнования. Эрика молилась об этом с 2007 и продолжает почти по привычке, уже не придавая веса собственным словам и надеждам. Не придавала [в прошедшем времени], пока Ретт-мать-его-Айкер не позвонил с «только не волнуйся» вместо приветствия и брошенным следом «и не ори».
Три. Эрика делает глубокую затяжку.
Две. Тушит сигарету в пепельнице.
Одна. Вдавливает педаль газа в пол, не дожидаясь разрешающего сигнала. Больница через пару кварталов. Она сойдет с ума от ожидания.
Эрика не находит всех причин, и никто не спрашивает ее о готовности к встрече с п о с л е д с т в и я м и.
[indent] Она не прислушивается к звукам с улицы, не слышит, как открывается и закрывается входная дверь, даже не замечает шагов по лестнице, но поднимает опустошенный взгляд на Ретта — явно взвинченного. Эрика открывает рот, чтобы что-то сказать, но лишь ловит губами воздух. Размеренный вдох, медленный выдох, взгляд глаза в глаза. — Это правда? — уголок его губ нервно дергается, словно он понимает и одновременно нет, о чем она говорит. — Звонил Хаммер, — она все еще пытается удержать его взгляд. — Ты провалил операцию из-за — она на секунду спотыкается, нервно облизывает губы и шумно втягивает воздух носом в попытке вернуть самообладание [на все не более пары секунд], — из-за девушки. — Эрика так не может. Не может пересказать все услышанное, высказать свои опасения. Она не хочет искать ответы в его глазах, но все-таки в них нуждается. Переводит взгляд на черную гладь экрана телефона, хмурится, — и ездил ты сегодня не ради отчетов, а ради встречи с ней? — Она не обвиняет, она высказывает предположение и, кажется, ждет подтверждение собственных слов. Ждет ли?
Отредактировано Erica Aiker (2020-05-08 16:43:22)
Ретт вдавливает педаль автомобиля до 80 миль в час, оставляя душный, шумный, пыльный Лос-Анджелес далеко позади себя. Вылетает на встречку где-то между Лебеком и Грейпвейном, чтобы обогнать слишком нерасторопного водилу впереди себя — вдогонку тут же раздаются нервные гудки.
Что? Это ты мне сигналишь, урод?
Санта-Кларита тоже остаётся сзади. Ретт проскакивает вдоль городка, не отрывая взгляд от автомагистрали — умиротворяющий пейзаж, олицетворение apple pie life, о которой он ещё несколько лет обратно мечтал так, что был почти готов начать верить в Господа Бога и ходить в церковь по воскресеньям, остаётся смазанным пятном периферийного зрения.
С каждой милей все его эмоции — страх, тревога, смятение, растерянность, сожаление и, наконец, стыд и вина, — превращаются в злость. Тупую, нескрываемую злость, которая разливается в его теле адреналином.
LOVE is EVOL.
CON is CONFIDENCE.
EROS is SORE.
SIN is SINCERE.
Меньше всего остального ему сейчас хотелось возвращаться домой. Больше всего, что закономерно, съебаться на хуй куда-нибудь подальше, не будучи обязанным никому абсолютно ни в чём объясняться. Ни-ко-му. Он поступил так, как поступил, потому что он так поступил. Ничего не поделаешь, такой вот он человек.
Главное не пытаться давать себе характеристик, какой именно.
Ретт сжимает руки на руле до вздутых вен и белых костяшек, из-за чего грудь и плечо принимаются ныть сильнее, напоминая, что ему, вообще-то, и за руль нельзя. О том, что он выжрал весь фентанил Ретт понимает ещё на выходе из офиса бюро. Проблема заключается в том, что другое обезболивающее его практически не берёт, а это он сейчас не достанет. Надо же было умудриться пересесть с транквилизаторов на опиаты. Точный момент, когда это случилось, он не помнит, но это и не суть как важно. Привыкание и устойчивость к колёсам не равно зависимость.
Сука.
Было бы, конечно, хорошо, было бы просто замечательно обдолбаться прямо так, чтобы до полубессознанки, в каком-нибудь придорожном клоповнике, где в соседях за стенкой только беззубые кокаинистки-шлюхи и автомат с газировкой, чипсами и перегоревшей лампочкой внутри. Нельзя представить себе лучшего места, чтобы забыть обо всём, что произошло. Хотя бы на какое-то время. Странно, как Ретт почти никогда не задумывается об огромном противоречии между привычками его обычной жизни и тем, как комфортно он порой чувствует себя в подобных местах.
It’s like a stranger had a key, came inside my mind and moved all my things around.
But he didn’t know snakes can’t kneel or pray.
Try to break my psyche down.
Ретт поворачивает назад, не доезжая нескольких миль до Бейкерсфилда.
Джуд. Её слабость, робость и уязвимость. Наивность вперемешку с невинностью. Маленький курносый нос и любопытный, чуть опасливый взгляд голубых глаз снизу вверх. Пусть и очарованный в самом начале не сколько ей самой, сколько открывшейся возможностью выглядеть в её глазах сильнее, смелее и увереннее, чем он обычно представляется в глазах многих других, он привязался, — и сильно. А теперь должен забыть про неё и больше никогда не вспоминать.
Всё, что происходит за пределами Санта-Клариты остаётся за пределами Санта-Клариты. Проводить жирную чёткую разделительную черту ровно по границе городка — его правило, слово и обещание, которого он никогда не нарушал.
Враньё.
Не говорить всей правды не равно лгать.
Он звонит Эрике только на утро. Понимает, как аккуратно не подбирай слова, она всё равно поймёт, что что-то серьёзно пошло не так. Он не должен был вернуться раньше, чем через месяц-другой, и списать всё на везение не получится, хотя бы потому что ему чуть не раздробило плечевую кость. Не то чтобы это можно просто залить антисептиком, заклеить пластырем и сделать вид, что ничего нет. Поэтому Ретт говорит, как есть: «Словил пулю». В конце-концов, могло быть и хуже.
Он говорит ей не срываться к нему, не тратить время и нервы, снова заранее зная, что его не послушают. Эрика врывается к нему в палату часом позже звонка, перепуганная, взволнованная донельзя. Замирает в шаге от койки, не зная можно ли до него дотронуться. Они не виделись больше полугода. Ретт протягивает ей ладонь здоровой руки, чтобы она вложила в неё свою. Тянет ближе к себе, заставляя опуститься рядом.
Пятнадцать грёбаных лет. Счастливых. Несчастных. Рутинно-обыденных. Разных. Между ними пятнадцать грёбаных лет и, как ни крути, это срок.
— Ты же не думаешь, что у меня бы совести хватило оставить тебя вдовой?
Эрике шутка смешной не кажется — ему, на самом деле, тоже. Но вот он смотрит на неё, рассерженную на глупость, что он умудряется сморозить только что, и чувствует облегчение.
А потом он понимает, что не может. Не может смотреть на неё. Вообще. Забота, беспокойство, нежность — всего этого слишком много [в разы больше, чем он заслужил], и всё, что чувствует — постоянное давление [стыда и вины]. Она готовит ему его любимый домашний буррито, а у него кусок в горло не лезет. Поднимается в спальню утром узнать, проснулся ли и как себя чувствует — он прикидывается всё ещё спящим.
Возвращения домой всегда даются ему тяжело, но в этот раз как будто ему не хочется возвращаться вовсе.
Ему кажется или никого нет дома? Ему кажется. Линия между его жизнями — этой и той — смазывается в грязное пятно.
Ей звонил кто?
— Вот это ремикс. — только и выдаёт из себя Ретт. А после — долго молчит, протирает ладонью лицо устало, облизывает кончиком языка пересохшие губы.
Провалил операцию.
Из-за девушки.
Ездил в офис ради встречи с ней.
Он прокручивает эти слова про себя ещё несколько раз.
— Если ты хочешь устроить разборки, сейчас — реально не лучший для этого момент. — он не отрицает. О формулировках, в которых она обрисовала ситуацию, он, конечно, поспорил бы, но если допустить наличие свободной воли в выборе интерпретации, всё — так.
Он не уверен, что Эрика задаёт вопрос, на который хочет знать ответ, но раз уж спрашивает — самое малое, чем он ей обязан, чтобы сохранить уважение — быть честным.
Хотя бы с ней.
С другой стороны, а что она хочет услышать? Другие женщины в его жизни для неё — какие-то особые новости? Она не настолько наивна и глупа, чтобы так думать. Так какого, собственно, хрена?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You better watch yourself".
Отредактировано Rhett Aiker (2020-05-15 18:47:53)
asurah — 1000 reasons
[indent] За окном май, душный и пропитанный надеждами. Май, что сулит великие начинания и светлое будущее. Май, в котором они оба с ч а с т л и в ы.
[indent] Им немного за восемнадцать, и в глазах горит огонь, в сердце — влюбленность, окрыляющая, обещающая «долго и счастливо». Они сбегают из душного спортзала до завершения подсчета голосов за королевскую пару. Does it really matter?
[indent] Ретт берет ее за руку — уверенно, Эрика не менее уверенно вкладывает свою ладонь в его и позволяет увести себя за пределы школьных коридоров, сквозь толпу знакомых лиц на парковке, где он прокладывает путь им обоим: Эрике так с п о к о й н о за его спиной. Где-то у входа знакомый голос вопрошает, куда они собрались, ведь они все пропустят. Она неопределенно отмахивается и, спотыкаясь, искренне смеется, когда его руки обвивают талию.
[indent] За окном май, ветреный и неприветливый. Май, что приносит с рассветом ауру мигрени и волнения, что зудит где-то меж ребер. Май, которого Эрика так ждала и с т р а ш и л а с ь.
[indent] Тони пять, и он не желает стоять на месте ни минуты, всеми силами пытается отнять ладошку из руки матери, чтобы устремиться вслед за воздушными шариками, упущенными кем-то из случайных прохожих. Эрика устало вздыхает и опускается на колени перед сыном с мольбой вести себя хорошо. Тони, милый Тони, знал бы ты, как ей тяжело быть здесь после всех рассказов, услышанных от жен военных о безумных последствиях возвращения; о жизни как на пороховой бочке; о потерянных на войне душах и возвращенных телах. Телах, чей разум так и остался по ту сторону границы. Эрика продолжает молиться ночами и вздрагивает от телефонных звонков с неизвестных номеров. Тони не понимает настроений матери и обиженно хмурится прямо как Ретт, и ее пугает их похожесть. Тони смотрит на нее исподлобья и переводит взгляд, признавая поражение. Мгновение и мальчуган тычет пальцем куда-то за ее плечо, кричит «папа» так искренне, что Эрика на мгновение теряется. Забывает, как дышать и со смешанными чувствами заставляет себя обернуться. Ее Ретт раскрывает объятия сыну и улыбается ей — по-настоящему, как в старые-добрые. Страхи развеиваются медленно, оставляя на душе лишь п о к о й.
[indent] За окном снова май. Май душный и хмурый. Май, что приносит порывы холодных ветров с побережья и методично возвращает в жизнь Айкеров каждого демона, спрятанного в глубины души. Им немного за тридцать, и они смотрят друг на друга словно ч у ж и е.
[indent] Голубоватые, пропитанные запахом стерильности, стены больницы кажутся ей неприветливыми. Уставшая медсестра на своем посту даже не пытается скрыть своего раздражения; Эрика — не пытается быть вежливой.
[indent] Он изменился. Неуловимо. Едва заметно. Линия губ стала жестче, взгляд — непоколебимее. Эрика смотрит на него с расстояния вытянутой руки и на секунду чувствует себя здесь лишней.
[indent] Полгода ожидания и тихой тоски наложили свой отпечаток. Полгода разлуки сделали их другими. Полгода разлуки вернули Эрики ее страхи его службы.
[indent] Она боится прикоснуться. Сделать еще шаг и разрушить этот невидимый барьер, что выстроили его работа и ее опасения. Эрика не знает, готова ли столкнуться с тем, что по ту сторону этой границы. Но Ретт вновь берет ее за руку — уверенно, Эрика вновь не менее уверенно вкладывает свою ладонь в его и позволяет утянуть себя ближе.
[indent] Присаживается на край больничной койки, не отрывая пристального взгляда от его лица. — Хорошо, — Эрика с трудом проглатывает комок эмоций, но продолжает — упрямо, — ведь траур мне совсем не к лицу. — И уголок его губ дергается в знакомой усмешке. Эрика кончиками пальцев [все еще холодных] проводит по его лицу и, наконец-то, выдыхает. Нет, Ретт, она не спросит, как это произошло, не спросит ни слова о работе — ведь у вас так не принято; Эрика просто сбросит туфли и аккуратно уложит голову ему на плечо, прижмется с почти болезненным отчаянием, и спросит полушепотом «ты уже можешь вернуться домой?» — подразумевая не выписку из больницы, но завершение этого чертового расследования. Ретт, посмотри на нее, она боится услышать твой ответ.
I don't wanna do this anymore, it's so surreal
I can't survive if this is all that's real
[indent] Что-то внутри ломается. С тихим треском над бездной и срывается с обрыва ее отчаяния. Эрика чувствует себя так, словно заперта в аквариуме, в котором заканчивается воздух. Удивленно вскидывает брови и смотрит на него взглядом пустым. — А когда «лучший», Ретт? — слова срываются с губ быстрее, чем она успевает подумать. Рассыпаются камушками под ногами и разбивают последний островок, который удерживал ее на поверхности. У Эрики нет ни малейших сил. Все ее эмоции сгорели с рассветом, оставив место только бессильному раздражению и необъяснимой злости. — По-моему, самое время сказать, к чему мне нужно быть готовой в этот раз, потому что я не знаю, просто не понимаю, что происходит. — Та злость накатывает волнами и утягивает Эрику за собой, придавая силу духу, пальцам, которыми обхватывает собственные плечи, — мелкую дрожь. — Как далеко у вас все зашло? — Та волна окатывает ее ледяными брызгами, заставляя голос звучать ровнее. — Я имею право знать. — Упрямо поджимает губы, из последних сил удерживает себя от крика. Посмотри на нее, она неплохо держится, пусть душа ее давно кричит в исступлении. Она не обвиняет. Она просто должна знать, Ретт. Должна знать.
Отредактировано Erica Aiker (2020-05-24 23:23:30)
У Лейлы внимательный взгляд прикрытых пушистыми ресницами голубых глаз и чёрные как смоль волосы, собранные в тугой, гладкий пучок. Лейла обхватывает пухлыми губами горлышко жестяной фляги, чтобы сделать ещё один глоток, и продолжает рассказывать как год назад сводила с ума сержантов с военной базы, каждую ночь переворачивая портреты солдат с доски почёта, уважения и прочих армейских регалий и заслуг вверх тормашками — за год никто так и не догадался, чьих это рук дело. «Ну, почти как с пятном “Кентервильском привидении” было — стираешь, а оно снова появляется. А, ты не читал? Ну и неважно». Пожимает плечами так, будто и правда не имеет никакого значения что он там читал, а что нет — в её словах и жестах ни оценки, ни суждений. Ретт хочет сказать, что не понимает, что она вообще забыла тут, в лагере разбитом посреди афганской пустоши, но язык заплетается, в глазах — песок. Пойло, что они достают, такое крепкое, что с нескольких глотков валит с ног весь отряд — весь отряд, кроме него и единственной девчонки. Лейла — его первая и з м е н а. Лейла не спрашивает «Разве ты не женат?» — она знает, что конкретно здесь и сейчас это не имеет ни малейшего значения. Сгодится абсолютно всё, что хотя бы на минуту спасёт от ужаса, который раздаётся эхом каждый раз, когда совсем рядом, буквально над головой, разрывается снаряд или проносится пулемётная дробь. Forget the horror here.
Блондинки, шатенки, брюнетки, рыжие, худые, в теле, помладше, постарше, его же возраста — ни одна из его следующих женщин не похожа на предыдущую. Ретт бы заметил эту закономерность, но он не запоминает ни лиц, ни имён. Разве что только если кто-то из них задерживается дальше разового перепихона — тогда да, в его памяти всё же находится место. Практически полное отсутствие стыда — и вот ему не приходится искать себе оправданий: это просто случается, и когда это случается, он не думает о доме. А будучи дома, за малым исключением, не думает о том, что происходило за порогом.
Porno nation, evaluation
What's this, time for segregation
Libido, libido fascination
Вот только всё, что касается Джуд — совершенно иная история. Реакция Ретта была бы другой, предъяви ему Эрика за что и кого угодно ещё.
Он, кажется, почти чувствует как кровь кипит, идёт от затылка к вискам сильным ритмичным пульсом, от которого темнеет в глазах.
— Не сейчас. — ещё раз с нажимом произносит он. От разговора уйти не получится, но он, тем не менее, пытается, в буквальном смысле. Разворачивается и уходит. Спускается вниз по лестнице, чтобы через несколько секунд услышать как кровать в их спальне скрипит пружинами — это Эрика всё же поднимается и следует за ним. Догоняет. Пока что — молча.
«Пора возвращаться домой» — думает Ретт, пока Эрика ведёт пальцами по его лицу и заглядывает в глаза умоляюще. «Пора возвращаться домой» — думает Ретт, пока Эрика лежит рядом, прислонившись макушкой к его здоровому плечу. «Пора возвращаться домой» — думает Ретт, пока Эрика, видно сама того не замечая, сжимает его руку чуть крепче. Он отзывается этот жест, прижимая её к себе ближе, а про себя понимает: возвращаться его не тянет.
— Через пару дней — прости, не выпишут раньше» — отвечает он на её вопрос, добавляя. — И даже не думай всё это время проторчать теперь здесь. Эрика хмурит брови. — Я никуда не денусь, не в ближайшее время. Я здесь, с тобой. Я дома.
Самые любимые люди, родные вещи и стены с развешенными на них фотографиями, атмосфера бесконечного уюта и комфорта, который Эрика умела создавать, казалось бы, чуть ли не одним своим присутствием, и всё равно: с каждым годом дом становится местом, где Ретт чувствует себя как дома меньше всего.
Ретт открывает висящий на стене кухонный шкаф — где-то там должна быть аптечка. От усталости и разрывающей плечо, а теперь ещё и затылок, боли он почти теряет связь с происходящим вокруг. Сейчас бы закинуться обезболивающим вперемешку со снотворным и отрубиться на сутки, но карму видимо не зря прозвали сукой.
В аптечке, конечно же, не находится ничего толкового, но сейчас сгодится даже Advil. Он высыпает из банки в ладонь сразу несколько таблеток — ловит боковым зрением взгляд Эрики. Она смотрит осуждающе, стоит осуждающе, перекрестив руки на груди, и даже в кардиган закутана осуждающе.
Yeah right, great, if you're so good
Explain the shit stains on your face
— Что? — Она спрашивает к чему ей нужно быть готовой в этот раз. Она не понимает, что происходит. — А я, блять, понимаю? — Закинувшись таблетками, Ретт жадными глотками выпивает целый стакан воды. Эрика продолжает задавать вопросы. Ретт начинает жалеть, что решил не врать. — Думаешь, тебе станет от этого знания легче станет? Ты правда так думаешь? Поверь, не станет. — Уставший, злой, заёбанный, сейчас Ретт почти не отдаёт себе никакого отчёта — держится, чтобы не сорваться, из последних сил. — Есть определенная причина, по которой никто из близких никогда не знает, что происходит на заданиях — потому что там случается всякое дерьмо. — Он отчитывает Эрику будто имеет на это право, и сейчас, в этот момент, ему и правда кажется, что имеет. — И временами это дерьмо выходит из под контроля. Спрашиваешь, как далеко зашло? Перефразируй вопрос. Спроси, до чего не дошло. Она не знала, что я федерал. — А вот это правда. — И я не собирался признаваться. — И это тоже правда. — И как минимум это делает всё до чего дошло — частью общего спектакля. — А это — враньё, но Ретт сам в него верит, вернее, заставил себя поверить. В глазах Эрики — отчуждение и недоверие. Так что он всё-таки добивает. — Всё ещё хочешь поговорить обо мне? Или, может, поговорим о тебе?
Очередная бессонная ночь, которую Ретт проводит в своём кабинете приносит дурное предчувствие. Ретт сидит за столом, упершись взглядом в монитор своего ноутбука и перематывает: то туда, то сюда, то туда, то сюда, то туда, то сюда. На записях с камер внутреннего и внешнего наблюдения не хватает нескольких вечеров. Ретт всё ещё не хочет верить, что ему сказали правду, но сделать это сложно, когда он лучше многих знает: иногда отсутствие прямых доказательств — лучшее свидетельство вины.
Отредактировано Rhett Aiker (2020-06-09 12:16:41)
[indent] Стены их спальни — белые, неуместные, непорочные; ее мысли — черные, мрачные, утягивающие в бездну. Бездну, что смотрит на тебя из-под тонкой корки льда; бездну из которой не выбраться. В которой не найти дна, но и до поверхности уже не добраться. Бездна, что становится только темнее, холоднее, безысходнее с его «не сейчас». Бездна, которую она не может игнорировать — больше нет. Эрика отпускает страховочный трос и позволяет течению определить дальнейшую судьбу.
[indent] Нет, его измены — давно не новость, но до тех пор, пока он возвращается в их дом, до тех пор пока они — семья. В нездоровом, айкероавском смысле этого слова. Но где вы видели идеальный брак?
[indent] Теплый ветер приносит с собой рассвет, колышет полупрозрачный тюль, позволяет пробраться солнечным лучам в тихую комнату, добраться до подушек. Эрика ищет спасение в знакомом плече и . . . не находит.
[indent] Секундная паника обращается в суеверный ужас, вырывает из полудрема, заставляет рывком сесть на постели и осознать, что его рядом нет.
[indent] [indent] На секунду.
[indent] На одну лишь чертову секунду ей кажется, что все это — сон. Что она не засыпала на его груди, аккуратно обводя пальцем край пластыря, что скрывал рану. Что до сих пор одна в тихом домике в Вентуре страшится телефонных звонков после полуночи и вежливых визитов представителей военной службы. Ей кажется, что она снова в том у ж а с е, который оберегала до полуночи и прятала за шумом воды в ванной комнате. Ей кажется, что она снова ждет его со службы_задания_бюро [менялись только названия, суть всегда оставалась одной и той же]. На секунду, лишь на одну секунду, в которую сердце начинает рвать грудину ударами, а кровь — шуметь в ушах. Она никогда не рассказывала о нарастающей панике от одной только мысли его отсутствия. Никому. Даже Ретту. Тем более Ретту.
[indent] Он пытается сбежать. От нее, разговора и необходимости что-либо объяснять. Эрика это понимает, как никогда: видит Бог, Айкер, она и сама бы сделала вид, что ей все равно. Но в этот раз это не работает. В этот раз что-то поменялось. Поменялось не сейчас, не со звонком Нэда. Что-то изменилось месяцы, если не годы тому назад, и все, что вы сейчас имеете — последствия, с которыми не справляетесь.
[indent] Бездна толкает ее злость на поверхность, напоминает о забытых обидах. Черти в этой бездне уже готовят свои котлы и насмехаются над людскими драмами. В датском королевстве все гнило, на айкеровской кухне начинается катастрофа.
[indent] Его движения резкие, рваные, голос раздраженный; ее ноги — ватные, кончики пальцев — ледяные. Эрика сверлит взглядом его спину, аккурат меж лопаток. Смотрит, как на человека, который позволил всему развалиться: сейчас легче видеть чужие ошибки и отодвинуть на второй план собственные. Она почти готова поверить, что жизнь во лжи была лучше. Она так х о ч е т в это сейчас верить, а ты бросаешь к ее ногам самые клишейные и отвратительные отговорки, нарушая негласное обещание не быть для друг друга обезличенными близкими.
— О нет, — срывается с губ на полувскрике-полувыдохе; ярость распускает тугой узел рук, скрещенных на груди, толкает сделать шаг, вскинуть ладонь в раздраженном жесте, — даже не смей орать на меня, потому что здесь проебался — ты, Айкер! — Злость ее сквозь стиснутые зубы нарастает, срывается с кончика языка криком на последних словах. Эрика тычет в него пальцем и в раздражении проводит языком по зубам. Его фигура, угрожающая, кажется как никогда необъятной, в сравнении с ее — хрупкой, сломленной. Каждое его слово она встречает упрямым поворотом головы. Нет, Ретт, она не согласна. Она не верит ни слову из того, что ты сказал. Она не верит тому, что ты этим пытаешься откупиться. — Это все дерьмо собачье, — с вызовом, не отводя взгляда, — и эти сказочки о близких оставим твоей матери, даже не думай скармливать мне всю эту чушь, — страха она не испытывает. Сколько бы он не кричал, страха ей он не внушал никогда [c'mon, it's her Rhett].
[indent] Ощущение реальности возвращается медленно, словно насмехаясь. Окутывает аурой спокойствия, расставляет все на свои места. Напоминает, что все хорошо. Он дома. Просто всем им нужно к этому привыкнуть.
[indent] Она привыкает к его присутствию молча, он — в кабинете, словно бы сбегая от всех. Эрика стискивает зубы и напоминает себе, что все хорошо. Немного времени и все наладится. Еще немного. И мантры хватает до полудня.
[indent] Едва слышно пробирается в кабинет, прикрывает за собой двери, прижимается к ним спиной, чувствуя себя воришкой в собственно доме. Он сидит на этом чертовом диване, который внимания по ночам получал больше, чем Эрика. Сидит, широко расставив ноги, упирается локтями в колени, устало потирает лицо. Вид его замученный настолько, что вновь неприятно колет под рёбрами.
[indent] «Hey, babe» она произносит почти шепотом, словно боится спугнуть тихое таинство рассвета. Медленно, аккуратно выверенным шагом подходит на носочках, опускается перед ним на пол, подобрав под себя ноги, касается ладонями его предплечий, дожидается, пока тот посмотрит на нее. — Чем я могу помочь? — Вкладывает в слова мягкую настойчивость. Вопрос ей самой кажется таким глупым, неуместным, что сразу же хочется все переиграть. Но она, правда, не знает. — Прекрати сходить с ума в одиночестве, — невольно она ловит себя на мысли, что она столь же здесь неуместна, как и ее вопрос. Неуместен весь этот дом, вся их жизнь, каждый из обитателей в отдельности. — Поговори со мной.
[indent] Гнать. Гнать подобные мысли прочь. Не смей сейчас искать жалости к себе, Эрика. Это просто несправедливо. Ты и сама знаешь, как это все работает, правда? Не думай и о том, что обычно все работает и н а ч е.
[indent] [indent] Не внушал.
[indent] [indent] [indent] В прошедшем времени.
[indent] Его наглость, его неожиданная нападка выбивает последний глоток воздуха из ее легких. Один удар сердца пропущен, одна секунда [такая невыносимо долгая] миновала, пучина ледяного ужаса взревела и подобралась к горлу. Эрика смеется. Смеется громко, рвано, наигранно. И с т е р и ч н о. Занавес.
[indent] [indent] [indent] Сука.
[indent] [indent] Эта сука проболталась.
[indent] Мысль эта зудит в затылке, отдается нервным спазмом в горле. Ей бы бежать да прятаться, но лучшая защита — нападение; да и желание пустить кровь им обоим, кажется, сильнее здравого смысла. Почти что как в старые добрые. Почти.
— Очень по-взрослому, Ретт, — ее голос — сочится ядом, сердце ее ухнуло куда-то вниз, — ты и на своих заданиях так решаешь проблемы? Ищешь другого виноватого, чтобы перевести стрелки, — как на американских горках, стоит только преодолеть очередную высоту. Вдох и стремительно в обрыв. — Очевидно, что да. И очевидно, что делаешь это откровенно паршиво, если обо всем этом дерьме знаю даже я! — голос ее срывается на последней ноте. Она тычет пальцем в него на вытянутой руке, обходит его стороной, чтобы взять стакан с тумбы, на которой он его оставил, и со стуком поставить в раковину — показательно, мол, как ты заебал не уметь справляться даже с этим. — Я этого не заслуживаю, Айкер, — голос звучит тише, более взвешенно, но злобные нотки в нем все еще превалируют. Нет, она не сложила знамя, она дает тебе шанс на признание_искупление. Просто шанс без привязки к какой-либо цели. — Твой сын — тем более. — Она делает акцент на «твой» и не испытывает из-за этого ни капли угрызения совести. Джиа жалобно поскуливает, ходя кругами у хозяйских ног; Эрика чувствует, как вновь проваливается под лед.
Отредактировано Erica Aiker (2020-06-30 23:29:48)
Вы здесь » T O O X I C » эпизоды » love the lie